MAZDA MODEL CX-5 2015 Guide d'utilisation rapide (in French) 

Page 1 of 29

1
2
5
24
25
Guide d'utilisation rapide Guide d'utilisation rapide
Ce Guide d'utilisation rapide donne une explication simple de l'utilisation de certaines
fonctions de la CX-5.
Equipement sécuritaire essentiel
Avant de conduire
En cours de conduite
Fonctions intérieures
Entretien
Voici la signification des symboles utilisés dans le Guide d'utilisation rapide:
Explications détaillées de certaines informations.
26En cas de problèmes
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 2 of 29

1
Equipement sécuritaire essentiel
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la position désirée.
Appuie-têtes Fonctionnement des sièges
Les fonctions de réglage de siège suivantes pour les sièges manuels et électriques
sont utilisables.
Réglage longitudinal
du siège
Réglage de la hauteur
Pour plus de détails, se référer à la section 2 “Sièges”.
Réglage de l'inclinaison
du dossier
Réglage de la hauteur de
l'avant du coussin de
siège (Siège du
conducteur)
Réglage du support
lombaire (Siège du
conducteur)
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Type à levier
Siège latéral avant Siège latéral arrière Siège arrière au centre
Réglage motorisé
Type à
cadran
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 3 of 29

Interrupteur de
commande
Avant de conduire
Plage de fonctionnement
Le système avancé sans clé ne fonctionne que lorsque le conducteur se trouve dans
le véhicule ou dans la plage de fonctionnement quand la clé est utilisée.
Toutes les portières et le hayon peuvent être verrouillés/déverrouillés en appuyant
sur l'interrupteur de commande sur les portières avant lorsque l'on est muni de la clé.
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande
Ajustement du volant de direction
1. Arrêter le véhicule, puis tirer vers le bas le levier de
déverrouillage situé sous la colonne de direction.
3. Tenter de pousser le volant de direction vers le
haut et vers le bas pour s'assurer qu'il est
verrouillé avant de conduire. 2. Incliner le volant de direction et/ou ajuster la
longueur de la colonne de direction jusqu'à la
position désirée, puis pousser le levier vers le haut
pour verrouiller la colonne de direction.
2
Portières avant
(verrouillage/déverrouillage)Hayon (verrouillage seulement)
Pour plus de détails, se référer à la section 3 “Système d'ouverture et de
démarrage à télécommande avancé”, “Portières et serrures” ou “Volant”.
L'interrupteur de commande situé sur le hayon peut être utilisé seulement pour
verrouiller toutes les portières et le hayon.
Antenne extérieure
Verrouillage seulement
Plage de fonctionnement 80 cm 80 cm
Interrupteur de commande
Levier de
déverrouillage
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 4 of 29

3
Avant de conduire
Interrupteur ON/OFF
Témoin
Fermer
Ouvrir
Rétroviseurs extérieurs
1. Faire tourner l'interrupteur du
rétroviseur vers la gauche ou la droite
pour sélectionner le rétroviseur de
gauche ou de droite.
2. Appuyer sur l'interrupteur de
rétroviseur dans le sens approprié.
Pour plus de détails, se référer à la section 3 “Rétroviseurs” ou “Vitres”.
Rétroviseur intérieur
Rétroviseur à anti-éblouissement automatique
Le rétroviseur à anti-éblouissement automatique
réduit automatiquement l'éblouissement causé par
les phares des véhicules roulant derrière lorsque le
contacteur est mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF pour annuler la
fonction d'anti-éblouissement automatique. Le
témoin s'éteint.
Pour réactiver la fonction d'anti-éblouissement automatique,
appuyer sur l'interrupteur ON/OFF. Le témoin s'allume.
Utilisation des lève-vitres électriques
Chaque vitre côté passager peut également être opérée à l'aide des interrupteurs de
commande principaux sur la portière du conducteur.
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer légèrement sur l'interrupteur.
Interrupteur de rétroviseurCentre
Interrupteurs principaux de commande
Vitre arrière droite Vitre arrière gauche
Vitre du passager avantVitre du conducteur
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 5 of 29

4
Avant de conduire
Ouvrir
Fermer
Carburant à utiliser et Contenances
Trappe de remplissage de carburant
Pour ouvrir, tirer la commande de
déverrouillage à distance de la trappe de
remplissage de carburant.
Pour plus de détails, se référer à la section 3 “Carburant et émission”.
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant
Bouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de carburant,
le tourner dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Fixez le bouchon déposé au niveau de la paroi
intérieure de la trappe de remplissage de carburant.
Pour fermer le bouchon de réservoir de carburant, le
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'un déclic se fasse entendre.
Carburant super sans plomb
(Conforme à la norme EN
228 et au sein d'E10)
*1
*1 Europe Carburant
Indice d'octane
rechercheCapacité
95 ou plus 2WD : 56,0 litres SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Votre Mazda fonctionnera efficacement avec du
carburant diesel conforme à la norme EN590 ou
équivalent.
Lorsqu'on refait l'appoint en carburant, ajouter toujours au moins 10 litres
de carburant.Carburant
Capacité
2WD : 56,0 litres SKYACTIV-D 2.2Carburant ordinaire sans
plomb
90 ou plus 92 ou plus
4WD : 58,0 litres4WD : 58,0 litres
Commande de déverrouillage à distance
de la trappe de remplissage de carburant
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 6 of 29

En cours de conduite
5
Démarrage du moteur
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Démarrage/Arrêt du moteur”.
(SKYACTIV-D 2.2)
• Le démarreur ne commence à tourner que quand le témoin de préchauffage s'éteint.
• Lors du démarrage du moteur, ne pas relâcher la pédale d'embrayage (boîte de
vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique) tant que le
témoin de préchauffage sur le tableau de bord n'est pas éteint, après avoir enfoncé
le bouton de démarrage du moteur.
1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit
appliqué.
2. Continuer à appuyer fermement sur la pédale de
frein jusqu'à ce que le moteur soit complètement
lancé.
3. (Boîte de vitesses manuelle)
Continuer à appuyer fermement sur la pédale
d'embrayage jusqu'à ce que le moteur soit
complètement lancé.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si l'on est obligé de
redémarrer le moteur alors que le véhicule est en mouvement,
placer le levier sélecteur en plage N.
4. Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur une fois que le
témoin KEY (vert) (si le véhicule en est équipé) du tableau de bord
et que le témoin du bouton de démarrage du moteur (vert) s'allument.
• Si la pédale d'embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte
de vitesses automatique) est relâchée avant le démarrage du moteur, appuyer à
nouveau sur la pédale d'embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de
frein (boîte de vitesses automatique) et appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur pour démarrer le moteur.
• Si le contacteur est laissé en ON pendant une période prolongée sans que le
moteur tourne une fois que les bougies de préchauffage sont chauffées, les
bougies de préchauffage peuvent se réchauffer à nouveau, ce qui allume le
témoin de préchauffage.
Témoin
Bouton de
démarrage du moteur
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 7 of 29

6
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Démarrage/Arrêt du moteur”.
Utilisation de la fonction i-stop
La fonction i-stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est arrêté à
un feu de signalisation ou qu'il est immobilisé dans un embouteillage, puis
redémarre le moteur automatiquement pour reprendre la conduite. Ce système
permet d'obtenir une meilleure économie de carburant, de diminuer les émissions de
gaz d'échappement, et d'éliminer les bruits de moteur au ralenti pendant que le
moteur est arrêté.
Arrêt et redémarrage du moteur au ralenti
REMARQUE
• Le témoin i-stop (vert) s'allume dans les conditions suivantes:
• Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.
• Le témoin i-stop (vert) s'éteint lorsque le moteur redémarre.
Boîte de vitesses manuelle
2. Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, passer le levier sélecteur au point
mort. Le ralenti du moteur s'arrête automatiquement une fois qu'on lâche la
pédale d'embrayage.
3. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale d'embrayage.
1. Arrêter le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis la pédale d'embrayage.
Boîte de vitesses automatique
2. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale de frein avec
le levier sélecteur en position D ou M (pas en mode fixe de second rapport).
3. Si le levier sélecteur de vitesses est placé en position N ou P, le moteur ne
redémarrera pas automatiquement quand on relâche la pédale de frein. Le
moteur redémarre si l'on ré-appuie sur la pédale de frein ou si l'on passe le levier
sélecteur en position D, M (pas en mode fixe de second rapport) ou en position
R. (Pour des raisons de sécurité, toujours garder la pédale de frein enfoncée lors
du passage du levier sélecteur tandis que la le ralenti du moteur s'arrête.)
1. Le ralenti du moteur s'arrête lorsque la pédale de frein est enfoncée tandis que
le véhicule roule (à l'exception de la conduite en mode fixe de second rapport
de position R ou M) et le véhicule est arrêté.Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies quand le
véhicule est en marche. • (Sauf modèle pour l'Europe)
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 8 of 29

7
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Démarrage/Arrêt du moteur”.
Interrupteur i-stop OFF
En appuyant sur l'interrupteur jusqu'à ce que
vous entendiez un bip, la fonction i-stop est
désactivée et le voyant i-stop (ambre) qui se
trouve sur le tableau de bord s'allume. En
ré-appuyant sur l'interrupteur jusqu'à ce que
vous entendiez un bip, la fonction i-stop devient
opérationnelle et le voyant i-stop (ambre) qui se
trouve sur le tableau de bord s'éteint.
Avertisseur sonore i-stop
Si la portière du conducteur est ouverte tandis que le ralenti du moteur s'est arrêté,
le signal sonore retentit pour informer le conducteur que le ralenti du moteur s'est
arrêté. Il s'arrête quand la portière du conducteur est fermée.
Témoin (vert)/Voyant (ambre) i-stop
Témoin i-stop (vert)
• Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.
Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies
quand le véhicule est en marche.
• Le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON
et s'éteint lorsque le moteur démarre. Voyant i-stop (ambre)
• Le voyant s'allume lorsqu'on appuie sur l'interrupteur
i-stop OFF et le système s'éteint. • (Sauf modèle pour l'Europe)
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 9 of 29

8
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Tableau de bord et affichage”.
Voyants/témoins
Signal Voyants/témoins
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12Voyant du système de freinage Voyant principal
Voyant du système d'antiblocage de
frein (ABS)
Indication d'avertissement/voyant du
circuit de charge
Voyant d'huile moteur
Voyant d'anomalie du moteur
Voyant de la température élevée du liquide
de refroidissement du moteur (rouge)
Voyant i-stop (ambre)/Témoin i-stop (vert)
14
17
18
19Indication d'avertissement de boîte de
vitesses automatique
Indication d'anomalie de la direction
assistée
20
Voyant du système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
Voyant de niveau bas de carburant
21Voyant de ceintures de sécurité
22
23 27
28
29
35
36
38
40Voyant du système de surveillance de
pression des pneus
Indication KEY
Voyant (ambre)/Témoin (vert) du système
de commande des feux de route (HBC)
Témoin TCS/DSC
Témoin TCS OFF
Témoin de la faible température du liquide
de refroidissement du moteur (bleu)
41
42
43
44
45Indication de position de plage de
boîte de vitesse
Témoin des feux de route
Témoins de clignotants et de feux de
détresse
Témoin d'immobilisateur
49
Témoin principal de régulateur de vitesse
de croisière (ambre)/Témoin de réglage
de régulateur de vitesse de croisière (vert)
Témoin de feux allumés
51 Témoin d'antibrouillard avant
Témoin d'antibrouillard arrière
52 Signal Voyants/témoins
Avertissement (indication de
l'affichage)
Certains des voyants/témoins sont affichés sur le tableau de bord.
Si un voyant/témoin s'affiche sur le tableau de bord, en vérifier la signification dans
l'élément Avertissement (indication de l'affichage).
Témoin de préchauffage
Indication du filtre à particules diesel
Indication de la clé31
32
33
Indication d'avertissement de vitesse
du véhicule
34Indication d'avertissement de
température ambiante faible
Indication d'avertissement de niveau
bas de liquide du lave-glace 25
Voyant (ambre)/Témoin (vert) de
commande de croisière radar Mazda
(MRCC) 46
24
Témoin du frein de stationnement
électrique
Voyant du frein de stationnement
électrique
Indication du système d'assistance au
maintien de trajectoire
Indication du système d'assistance au
maintien de trajectoire OFF
Indication du système de suivi de
voie (LDWS)
Indication du système de suivi de
voie (LDWS) OFF
Indication d'avertissement des quatre
roues motrices (4WD)
Indication d'avertissement de portière
ouverte
Indication d'avertissement de hayon
ouvert
Voyant (ambre)/Témoin (vert) des
phares adaptables LED
Témoin d'assistance au freinage
intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) OFF
Indication d'avertissement d'assistance
de frein intelligent Ville (SCBS)
Indication i-ELOOP
Indication du mode de sélection
Indication de surveillance des angles
morts (BSM) OFF
Voyant LED des phares 5
6
13
15
1630
37
39
47
48
50 Voyant 120 km/h
26
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 10 of 29

En cours de conduite
9
Boîte de vitesses automatiquePositions de blocage:
Indique qu'il faut appuyer sur la
pédale de frein et maintenir le
bouton de déblocage pour
changer de plage. (Le contacteur
doit être placé sur ON.)
Indique que le levier sélecteur
peut être déplacé librement à
toute position.
Indique qu'il faut maintenir le
bouton de déblocage pour
changer de vitesse.
Interrupteur de sélection de conduite
Sélection de conduite
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule.
Lors de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération
augmente. Utilisez le mode sport, lorsque vous avez besoin d'une réponse du véhicule
supérieure, comme lors de la fusion de deux voies sur l'autoroute ou pour accélérer
lors du dépassement d'un autre véhicule.
2. Appuyer sur l'interrupteur de sélection de
conduite sur le côté (vers l'arrière) pour
annuler le mode sport.
1. Appuyer sur l'interrupteur de sélection de
conduite sur le côté (vers l'avant) pour
sélectionner le mode sport.
Témoin du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport, l'indication du
mode de sélection s'allume sur le tableau de bord.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Boîte de vitesses”, “Sélection de conduite”.
Bouton de déblocage
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page:   1-10 11-20 21-30 next >